Protected by Copyscape Originality Checker

    Привет всем!! Меня зовут Люба и я провела 6 лет жизни ( и пока не планирую уезжать:)  – в городе Гуанчжоу на юге Китая. Я замужем, у меня есть дочка. Моё основное образование – Дальневосточный Государственный Университет путей сообщения, специальность – социально-культурный сервис и туризм. Всю сознательную жизнь (с 7-8 лет) я изучаю китайский язык. Я начала учить китайский язык с первого класса в своей родной гимназии восточных языков №4 в г.Хабаровске (спасибо маме, что выбрала «правильную» школу).  Предвидя Ваш вопрос, отвечу сразу -  нет, я не фантастически владею китайским, у меня все ещё впереди : ). Всего лишь новый HSK5. За свою жизнь я встречала, наверное, 2-3 иностранцев с божественным китайским языком. Так что учиться, учиться и еще раз учиться. Итак, 6 лет заочного образования в России, диплом с отличием, 2 научные публикации. Это итоги моего 6-ти летнего обучения в России. Параллельно с заочным образованием в России, я очно поступила в 2006 году на языковые курсы в университет Сун Ят-сена в Гуанчжоу. Проучилась я там 2 года. В 2011 году я получила Chinese  Government  scholarship (грант на обучение от правительства КНР) на 4 года в Южно-китайском технологическом университете, в магистратуре по специальности tourism management, где я сейчас и обучаюсь. Так что мне выпал шанс поучиться в двух университетах Гуанчжоу. Сравнение обязательно будет, но позже.
    В российском вузе тема моей дипломной работы была напрямую связана с образованием, туризмом и Китаем. Я хорошо изучила системы образования России и Китая, образовательные обмены между нашими странами, возможности получения грантов на обучение и прочее...Этими знаниями я и спешу поделиться.

    Так случилось, что у моего ребенка одна из бабушек – китаянка. Это ничего, что она по крови нам не родная, но по духу –вполне.Мой папа женился второй раз на китаянке, её зовут Дженни. Они оба живут в Сингапуре. Мы иногда их навещаем. Благо из Гуанчжоу – совсем недалеко, и недорого, не то, что из Хабаровска.Мой папа по-китайски не говорит вообще, они общаются между собой на английском, зато мы с его женой говорим на одном языке, и это, конечно, огромный плюс. Когда мы с ней забываемся и начинаем болтать без остановок на китайском, он говорит: "Hey, speak my language!".

    Моего мужа зовут Олег. Нет, он не китаец : )))) (просто все мне задают этот вопрос). До приезда в Гуанчжоу мой муж совсем не знал китайского языка. Он тоже учился в университете Сун Ят-сена. У нас есть дочка Лиза. Ей 3 года. Она родилась в Гуанчжоу. Мой ребенок никогда не видел снег:) С сентября 2012 ходит в китайский детский садик. Ещё до садика немного начала говорить по-китайски. На садик у нас возложены большие надежды. Надеемся, что Лиза начнёт свободно общаться на китайском. Для нее сейчас китайский язык-это просто инструмент общения. Она не видит разницы-родной язык или нет, перед ней китаец или русский (нет, она конечно видит внешние различия), просто хочет больше общаться с детьми, и понимает что нужно учить больше слов, потому все время спрашивает как это слово сказать на китайском.

    Теперь Вы познакомились со мной. Надеюсь, скоро я познакомлюсь и с Вами: )